With final exams
looming closer Yukio firmly pushed the scandal aside. Besides, apart
from their English teacher most of the school staff had been
surprisingly quiet about Urufu's and Kuri's rumoured night-time
activities.
Now he sat in the
inner room of the Stockholm Haven café which had been fully
converted into their new club-room just in time for the cessation of
all club activities in preparation of their exams.
Noriko sat
together with Kuri going through math problems with the famous model
turned slut. By their side Sango-chan and Kyoko ran through the same
problems but at a distinctly higher pace and without Noriko's help.
“And this one?”
Ryu asked from Yukio's right.
“Same. Look, if
you replace the numbers with letters it's a lot easier to detect the
pattern,” Urufu said.
“Pattern?”
That was Nori-kun, and Yukio noted how another two club-members
congregated around them to follow Urufu's explanation.
Now this is
just hysterically funny, Yukio thought. Urufu the flunkie
teaching math. But he's not really a flunkie is he? Didn't he have a
college exam from engineering?
“Yes, by token
substitution you'll be able to immediately identify equalities on
both sides and remove them. Clears the real problem from excess data.
See the pattern now?” Urufu said and crossed out almost a third of
the information on the whiteboard.
Yukio watched him
leave the white-board and walk over to the one where another group
were struggling with English. Despite bombing that topic on his
midterms virtually every club-member knew his English knowledge was
superior to what any teacher at school could muster.
And I think
you have a better grasp of Japanese history than I do by now. What
kind of study monster are you?
Truth be told the
only thing that kept Urufu from popping up on the wall was his
written Japanese. By now Yukio recognised the difference when Urufu
spoke about or listened to the material they had to study compared to
when he was forced to rely on his reading skills.
And you're
closing that gap as well. It's scary how much better you are at
reading and writing now.
Kuri was the
same. Even though she paled in comparison to Urufu her Japanese had
improved by huge strides since summer. That realisation made Yukio a
bit uncomfortable. He hadn't known how important the preferred
language was for grading other subjects.
Would I look
like an idiot if I had to go to school abroad? Or even Noriko?
Yukio pushed the last thought away. Noriko failing exams was
ludicrous. She was one of the best freshmen at Himekaizen after all
with results that probably placed Todai within reach of her
aspirations.
In the background
he heard Urufu's strangely melodic explanation when he gave examples
in Japanese for the English text they were analysing. Whenever he
read a sentence aloud for the group to hear the correct pronunciation
Kuri interrupted him with a laugh and read it twice. As far as Yukio
understood she delivered one version in some kind of British English
and then in American English.
Urufu grimaced
but never protested. Instead he told his group they should listen to
Kuri because her spoken English far surpassed his.
“How good is
she?” Yukio shouted when he tired of Urufu belittling himself.
Everyone by the
whiteboard turned, and Yukio saw Kuri glance at Urufu rather than the
one to blame for the interruption.
“Depends,”
Urufu said. “As for pronunciation she bulldozes right over me. There's no comparison.”
“Depends?”
Kuri said to test the waters.
“Well, I'd
guess your vocabulary is between half to two thirds of mine. What's
your take?”
“Spoken, close
to ten thousand words,” Kuri suggested and grinned.
“Damn! You're
just as good as I suspected.”
“And you?
Native level is around fifteen thousand.”
“Native college
level, yeah. I'm above that average.”
Kuri's eyebrows
shot up. “What kind of vocabulary do you have?”
“The tests
couldn't measure above sixteen thousand, so I don't really know.”
Kuri palmed her
face. “He killed the test. Why am I not surprised?”
“What tests?”
Sango-chan asked.
Both Kuri and
Yukio shot Urufu warning glares.
“There were
some… ah...” Then Urufu must have caught up with the looks he got
from the friends who knew about his first life. “Ah, there are
proficiency tests, and I took a few before moving here,” he
finished.
You took a few
before moving here. Well that's one way of expressing it.
“You took a few
tests at college level?”
You're not out
of the woods yet. Think, think!
It was painfully
visible how Urufu tried to come up with a plausible explanation, but
in the end he lit up in a bright grin. “I like programming, and
most of the literature is in English, so I needed to learn it to read
the books.”
That had to
suffice, and from what Urufu had said earlier it partially explained
his knowledge of math.
“But you failed
your midterms,” came a less than helpful comment from Nori-kun.
Urufu's face
clouded over. “I didn't in Sweden,” he said in a subdued voice.
“Huh?” That
was Nori-kun again.
“Guys,” Kuri
said. “Here in Japan we're graded on how well we can express our
English knowledge in Japanese, but neither Ulf nor I are Japanese.
When we translate we usually translate from English to Swedish in our
heads.”
And that's a
lie, Yukio thought. You both told me you don't translate at
all any longer. Then it struck him why Urufu had lived through
such problems with his Japanese, and a moment later Yukio understood
how Urufu's spoken Japanese had developed so insanely fast the last
months. You've stopped translating Japanese as well!
With that line of
thought something clicked inside his head. Suddenly Urufu's
explanation of learning models made sense. 'Learn the rules, break
the rules, write the rules' Urufu used to say when he tried to
describe what he called analytic-synthetic learning or reverse triple
loop learning.
No comments:
Post a Comment